
Уильям Кучча: Строгий порядок
«Во всем, что я делаю, да будет порядок».
Порядок: расположение или размещение людей или вещей по отношению друг к другу в соответствии с определенной последовательностью, образцом или методом; в соответствии с авторитетным повелением, направлением или инструкцией.
Иисус – повар строгого порядка в традиционной закусочной. Есть семь круглых столов, где разные группы людей размещают свои заказы и ждут, пока их обслужат.
Официанты и официантки размещают свои заказы на одной из круглых стоек с помощью зажимов в витрине повара.
Иисус изучает заказы и размещает их в том порядке, в котором хочет их выполнять. Он говорит служащему попросить некоторых людей уйти, чтобы освободить место для новых клиентов, ожидающих снаружи.
За пределами закусочной ждут входа тысячи и тысячи людей.
За одним круглым столом – группа церковных руководителей. Некоторых просят уйти, они с высокомерием и гордостью бросают салфетки и выбегают.
Дверь открывается, и смиренных простых людей просят занять их место за столом.
Иисус кричит слугам на кухне: «Порядок изменился».
Слуги ходят, выполняя свои обязанности, Иисус кричит мойщику посуды в задней комнате: «Тебе там хорошо?» Посудомойщик оборачивается, и видно как президент Трамп моет посуду, насвистывая, во время мойки: «Я в порядке, уже сделано».
За другим круглым столом – собрание руководителей правительства. Некоторых просят уйти, они опускают головы от стыда, некоторые делают гнусные комментарии, уходя. На их место за столом приглашаются новые представители.
Иисус взывает: «Новые заказы поступают».
За пределами маленькой закусочной их количество растет по мере выполнения коротких заказов. Иисус работает быстро, чтобы выполнить и обновить заказы. Все слуги бегают, выполняя заказы.
Иисус выходит из кухни, чтобы встретиться с заказчиками. Есть столы с голливудскими звездами и известными людьми, некоторых просят уйти и они возмущенно спрашивают Иисуса: «Ты знаешь, кто я и какую власть я представляю?»
Иисус отвечает: «Позвольте мне спросить вас, знаете ли вы, кто Я и какую власть Я представляю?»
Те, которых спросили отвечали: «НЕТ! мы не знаем, кто ты, и нам все равно”.
Иисус отвечает: «Вот поэтому вам нужно уйти».
Они выбегают из закусочной.
Иисус также приветствует стол лидеров сферы образования. Он просит их встать и дать клятву верности Ему.
Одному педагогу Он говорит: «Упс, вы упустили одну существенную часть клятвы, вам нужно уйти».
Рассерженный педагог говорит: «Мы так больше не говорим, и что вы о себе мните, чтобы сказать мне, чтобы я уходил».
Иисус спокойно отвечает: «Я именно та часть, которую вы упустили».
Теперь разъяренный педагог выкрикивает мерзкие и нецензурные слова Иисусу, угрожая сжечь закусочную. Два очень больших ангела сопровождают педагога наружу.
Иисус подходит к последнему столу, за которым сидят судебные лидеры. Вскоре Иисус просит многих освободить свои должности: «Ваше время истекло, и у вас был шанс».
Они тихо уходят.
Иисус возвращается на кухню, где слуги заняты выполнением заказов, которые Иисус приготовил заранее.
Иисус кричит президенту Трампу, который изо всех сил моет посуду в задней комнате: «Ты в порядке?”
Президент отвечает: «У меня все в порядке».
Иисус кричит в ответ: «Ты знаешь, что ты единственный, кто может вымыть эту грязную посуду».
Иисус улыбается, и президент Трамп указывает на Иисуса и говорит: «Спасибо».
Прибывает больше людей, чтобы разместить и получить свой заказ. Они готовы и желают выступить и занять позиции, которые приготовил Иисус. Они привели в порядок свою жизнь и свои дома. Это время их судьбы.
Иисус соотносит людей и вещи друг с другом в соответствии с определенной последовательностью, образцом или методом. Он ускоряет этот процесс. Он суверенно намеревается осуществить Свои планы на Земле. Многие будут удалены, чтобы освободить место для новых людей, которые будут следовать его приказам.
Эти слуги займут освободившиеся должности.
В строгом порядке.
перевод Ирина Скотт для onbog.com
спасибо
Круто